Про Александрійську бібліотеку
Posted by
Бібліотека в основному була грецькою, але, за повідомленнями античних авторів, включала також грецькі переклади з інших мов. В даний час відома лише одна перекладна книга так звана Септуагинта, грецький переклад Старого Завіту.
Бібліотеки світу - 2009 Квітень 01 rad.rv.ua
Довгий час хранителем бібліотеки був знаменитий поет і учений Каллімах (3 в. до н.е.), глава александрійської школи поезії (див. Александрійська поезія), що склав грунтовний опис рукописів, що знаходилися в бібліотеці. Нині втрачена, ця робота зберігала свою значущість довідника по грецькій літературі і у візантійську епоху.
Після Каллімаха бібліотеку очолив великий географ і математик Ератосфен (кон. 3 нач. 2 в. до н. е.), запрошений до Александрії як вихователь спадкоємця престолу Птолемея IV (посади вихователя спадкоємця і хранителя бібліотеки зазвичай були суміщені). У бібліотеці займалися видатні філософи, учені і поети, серед них Аполлоній Родосській, Евклід, Архімед, Дамб і ін.
Про Александрійську бібліотеку →
